sabato 9 maggio 2009

La canzone di Emma e Felix: Moon River - Testo, traduzione e video


Più che mai nel corso della quarta stagione di Tempesta D'Amore la canzone dei due protagonisti, Emma (Ivanka Brekalo) e Felix (Martin Gruber), è stata di capitale importanza, divenendo tratto caratterizzante della storia. Si tratta del grande classico Moon River nella versione di Barbra Streisand.

Pensiamo di fare cosa gradita, proponendovi il video della canzone in questione, accompagnato dal testo originale e tradotto in italiano.

Qui di seguito potrete trovarli.

Moon River- Barbra Streisand
Moon river, wider than a mile 
I'm crossin' you in style some day 
Old dream maker, you heartbreaker 
Wherever you're goin', I'm goin' your way 
Two drifters, off to see the world 
There's such a lot of world to see 
We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend 
My huckleberry friend, Moon River, and me 
[instrumental-first verse] 
Two drifters, off to see the world 
There's such a lot of world to see 
We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend 
My huckleberry friend, Moon River, and me
Fiume di Luna
Fiume Luna, più largo che un miglio, 
un giorno ti attraverserò con classe 
oh, sognatore, rubacuori, 
dovunque tu stia andando, 
io verrò per la tua strada 
due sponde, per uscire e vedere il mondo 
c'é cosi tanto da vedere 
abbiamo passato la stessa fine dell'arcobaleno 
aspettando dietro la curva 
Il mio amico Mirtillo 
Fiume Luna... ed io! 
Fiume Luna, più largo che un miglio, 
un giorno ti attraverserò con classe 
oh, sognatore, rubacuori, 
dovunque tu stia andando, 
io verrò per la tua strada 
due sponde, per uscire e vedere il mondo 
c'é cosi tanto da vedere 
abbiamo passato la stessa fine dell'arcobaleno 
aspettando dietro la curva 
Il mio amico Mirtillo 
Fiume Luna... ed io!